- 1
- 推薦する
Engagementを構成する6要素とその優先順位:ソーシャルメディアとの相性は? - the Public Returns - 続・広報の視点
-
pris
- 362 日 前
- (http://capote.posterous.com)
via liminal.razorfish.com 日本語で翻訳するのがとても難しいEngagementという言葉。もともと哲学者サルトルの用語でフランス語。筆者は「関わり合いを深めること」という趣旨の翻訳するようにしています。シアトルに拠点を置く、デジタルマーケティングのRazorfishという会社が行ったLiminalという調査が、この小難しいEngaegmentについて考える上で参考になるも...
(詳細へ) »
- 世代:
- 区別なし
- 性別:
- 区別なし
- 職業:
- 区別なし